| Páginas: 1 2 [3] 4 5 | |
|---|---|
| #41 @ 00:25 07/12/2007 | |
| Skirk
Nivel: Chuunin |
#29, eres del muy al sur, como un tal Nicky? Joder, putear a alguien es molestar. No creo que sea necesaria ninguna agresion fisica. Ejemplo:
Estan puteando a saco (a saco=un monton, mucho, un huevo. cuanto mas se alarguen sus letras, mas atractiva y mas hevy parece) a Ana Obregon (logico por otra parte, pero no se me ocurre nada mas -.-) en los programas del corazon. |
| #42 @ 01:20 07/12/2007 | |
| Amaerachi
Chuunin |
Emmmmmmmm, las mayorias de las palabras no son "latinoameracanas" son de un pais determinado.... |
| #43 @ 00:03 10/12/2007 | |
| Yuzuhira Araiya
Nivel: Chuunin |
#33 - Hacer Novillos = hacer pellas
Tipa, piva = chorba, jamba #35 - pillarse [cogerse/ agarrarse] un PEDO / una tromba / una moña / un pedal / una melopea / una cebolla = pillarse una borrachera va a pedos = va lentísimo [generalmente se dice de cosas, no de personas] #36 - Pues que yo sepa, chingar es echar un kiki, un polvo, meterla dentro del agujero, vamos xD #39 - Creo que no pillaste la ironía ¬¬ #41 - Mola un monton? = mola un pegote, mola mazo, mola cantidubi, se sale, LoL, xD |
| #44 @ 00:11 10/12/2007 | |
| Naruto- kiuby
Nivel: Chuunin |
#43 no entendi las 2 primeras creo que siguen siendo modismos españoles |
| #45 @ 00:19 10/12/2007 | |
| Yuzuhira Araiya
Nivel: Chuunin |
#44 - hacer novillos es pirarse las clases sin q los padres se den cuenta
tipa, piva, chorba, jamba son maneras de decir chica: "vaya chorba que acaba de pasar por ahi!!" / "estuve hablando con la jamba esa..." |
| #46 @ 05:43 10/12/2007 | |
| Naruto- kiuby
Nivel: Chuunin |
a ya ok a la mexicana hacer novillos=hirse de pinta
atipa, piva, chorba, jamba=chava,tipa,morra ok gracias por las palabras |
| #47 @ 03:14 12/12/2007 | |
| regulus
Chuunin |
#43 que buen Pedo por este lado del charco se dice similar
Está bien pedo - Está ebrio, borracho 8) 8) 8) 8) |
| #48 @ 21:12 19/12/2007 | |
| Seraf
Nivel: Chuunin |
yo la verdad es que casí siempre entiendo todo y hay gente latinoamericana que sabe escribir español mucho mejor que algunos españoles, por ejemplo mi primo es andaluz y aveces no se si me dice hola o que ahora es XD. |
| #49 @ 04:41 28/12/2007 | |
| anbu lider
Chuunin |
hay van unas centroamericanas
no te asotes=no te preocupes huevon=aragan,sin ganas de hacer nada maricon=gay o sexualidad dudosa morrito=niño,pequeño sacate=salir de algun lugar a fuerza no te ahuevas chavo=no tienes miedo se meolvidaron las demas des pues las pongo |
| #50 @ 07:20 01/01/2008 | |
| regulus
Chuunin |
#48 Con lo que dices ¿quieres dar a entender que la mayoria de los latinoamericanos no sabemos escribir? o por que ese comentario de que "hay gente latinoamericana que sabe escribir español mucho mejor que algunos españoles"
|
| #51 @ 20:24 01/01/2008 | |
| makore
Nivel: Kage |
#50, personalmente, no pienso que los latinoamericanos escriban mejor ni peor que los españoles...en fin, yo creo que en general la gente escribe bastante mal xDD
Lo que sí sucede es que los latinoamericanos, además de no escribir siempre correctamente (al igual que hacemos la mayoría de los españoles), utilizan expresiones propias de su zona (las que aparecen en este Diccionario de palabros), y consecuentemente los españoles no las entendemos, porque nunca las hemos oído y no conocemos su significado. Por ese mismo motivo pensamos que los latinoamericanos escriben peor que nosotros, porque no entendemos; pero no es así, escribimos igual de mal (la gran mayoría). La solucción está en este diccionario, que hace que aprendamos esas palabras y las entendamos. Y ya de paso aprendemos, que nunca está de más ;) PD: muy útil este diccionario, ¡he aprendido mucho! |
| #52 @ 20:30 01/01/2008 | |
| Naruto- kiuby
Nivel: Chuunin |
estoy de acuerdo makore pero en algunos foros yo no e entendido de todo ya que tambien ustedes ocupan muchos modismos pero en fin estamos tan acustumbrados a escribir que nos olvidamos que en esta pagina hay mucha gente latina y española que no comprenden de todo los modismos
aporto esta gis=tiza |
| #53 @ 21:37 01/01/2008 | |
| makore
Nivel: Kage |
#52, claro, de la misma manera, los españoles usamos palabras que para vosotros son extrañas, por eso no está de más preguntarlas ^^ |
| #54 @ 01:56 02/01/2008 | |
| Naruto- kiuby
Nivel: Chuunin |
estoy de acuerdo nunca esta de mas preguntar y por eso te preguto ¿que quiere decir es la leche? ejem:ese juego es la leche |
| #55 @ 13:24 02/01/2008 | |
| makore
Nivel: Kage |
Ser la leche: ser muy bueno, ser extremadamente divertido o entretenido, que se sale de lo común por ser bueno. Similar a ser genial, ser la hostia, y demás. |
| #56 @ 14:53 02/01/2008 | |
| Sake-sama
Estudiante |
ahi van unos pocos modismos que conozco de españa y méxico.
-Gachupin: asi es como nos llaman en méxico cuando hablan despectivamente de nosotros (españoles) -Gilipollas: idiota -Subnormal: retrasado mental Me parecen muy básicas las dos ultimas y aun nadie las puso xd |
| #57 @ 00:54 03/01/2008 | |
| Naruto- kiuby
Nivel: Chuunin |
gracias makore |
| #58 @ 01:08 03/01/2008 | |
| Mutilador
Nivel: Chuunin |
zurrigazo: calambrazo ( se suele decir en el pueblo de mi abuela xD) |
| #59 @ 01:14 03/01/2008 | |
| Kiroi Senko
Nivel: Chuunin |
Jopo = polla (la de meter y sacar ;) ) |
| #60 @ 01:21 03/01/2008 | |
| Naruto- kiuby
Nivel: Chuunin |
jopo y polla son modismos bueno eso creo y si es lo que creo haca en mexico es coger,follar |
| Páginas: 1 2 [3] 4 5 | |
| Para poder comentar un hilo, por favor regístrate o si ya estás registrado, conéctate en el formulario de arriba a la izquierda. | |