naruto
Páginas: 1 [2] 3 4 5
#21 @ 18:00 07/11/2007
*sakura..uchiha

55112

Usuari@
Nivel: Chuunin
Yo soy colombiana, pero llevo viviendo en España unos dos años, así que me defiendo bastante bien en esto de las jergas y los modismos. Que por cierto no hacen daño a nadie, es más con han dicho anteriormente nos ayuda a enriquecer nuestro vocabulario y nuestras expresiones.

Esta bien que utilices expresiones de tu país de procedencia, siempre y cuando las utilices adecuadamente. Porque ahi algunas veces en las que por el contexto podemos deducir su significado, en cambio en otras ocasiones la utilización del lenguaje tipo msn o sms, combinado con estas expresiones hacen completamente imposible la dedución del significado de las antes mencionadas.


¡¿Coger?!... ¡¿Coger?! Ejemm... Segun mi vocabulario la palabra 'COGER' solo la tengo asignada a una definición: Tomar con la mano, agarrar, apresar, atrapar... Núnca me hubiese imaginado que significara 'eso'.


Y por cierto mucho hablar, mucho hablar y aún no habéis puesto el significado de ¿Comó va la vaina? Así que ya os la digo yo hombre.

¿Comó va la vaina?: ¿Comó va la cosa?


#22 @ 03:10 08/11/2007
saksume

55354

Usuari@
Nivel: Akatsuki
quisiera saber que significa friki u_u
#23 @ 04:18 08/11/2007
ABURAME2200

14174

Usuari@
Nivel: Kage
Friki...hay tantos matices...Viene de la expresión inglesa "freak",que significa raro,extraño.Por lo general,puedes definir a un friki como una persona que tiene un gusto desmedido por algun hobby o tema en concreto.Así,en Narutospain te encontrarás con frikis del manganime y Naruto.

No si está claro...no estoy muy lúcido...U.U

Ahi queda eso

#24 @ 04:38 08/11/2007
gixds20

52770

Usuari@
Nivel: Kage


hostias? xD, ahora comprendo el significado de algunos comentarios ¬¬
Gracias #18 y #19 ^^

por cierto, que es flipar? ^^

y agrego otra:
chela, fría, pisto, cheve, etc...= cerveza ^^ (mi cuerpo pide miches *¬* xD)

nos vemos
bye;
#25 @ 05:33 08/11/2007
naruto hokage95

Baneado
Akatsuki
pues yo eh sacado el significado de muchos modismos castellanos por logica , excepto MAJO (que ya se que es) y flipar(no se que es)

pongo unos de mexico...

'echame la barra'-----echame la culpa , culpame.

tirando barra'-----------echando weva , tirando la burra ....no estoy haciendo nada.

'rajarse'------retirarse , que ya no quieras hacr algo , que te arrepientas.

'jainear'---------besarse de lengua.

'fuga'-------vamonos , arre.

'zorrearsela'-----no asistir a clases sin que nadie se de cuenta e irse.

#26 @ 17:01 08/11/2007
darkwings98

45051

Baneado
Nivel: Chuunin
Flipar,alucinar---------estoy flipando con lo bien que te ha quedado tu casa nueva despues de pintarla.

rajarse se usa en españa y en todos lados creo XD

zorrearsela XD no me lo habria imaginado aqui seria hacer peyas.
#27 @ 02:29 09/11/2007
regulus

27867

Usuari@
Chuunin
#25 Vaya se aprende algo nuevo cada día, yo tambien soy de México y esas frases jamás las había escuchado, solo la de rajarse y lo de zorrearsela por aca es algo asi como talonear o prostituir, el acto que tu defines yo lo conozco como "irse de pinta" 8) 8) 8) 8) 8)
#28 @ 05:33 09/11/2007
gixds20

52770

Usuari@
Nivel: Kage
yo también lo conozco como "pintearsela", zorreando sería... pues lo que se hace cada viernes en el antro xDD, zorrear... xDD

pongo otra:

tirar rostro/ andar tirando rostro- pues que andas ligando, o adoptas una pose cool de "soy sexy y que nadie lo niegue!" 8)

Nos vemos
bye;
#29 @ 05:40 09/11/2007
naruto hokage95

Baneado
Akatsuki
pues en mi ciudad porstituirse es ....prostituirse!!

'vamos a putearlo'-----vamos a chingarlo , vamos a golpearlo.

'puta'------prostituta

#30 @ 08:54 09/11/2007
darkwings98

45051

Baneado
Nivel: Chuunin
si esas 2 tambien son iguales en todos partes creo.

tengo 3 amigos puerto riqueños que cuando les hablo a veces no entienden los modismos españoles a ver si alguien de allla no los sabe tampoco.

chaval=
tipa=
piva=
#31 @ 00:24 11/11/2007
saksume

55354

Usuari@
Nivel: Akatsuki
Pues, gracias por definir el significado de friki #23 ^^.
Ah, y pues, respecto a los castellanismos de cada pais, aqui dejo unos:

"asu mare": Es comunmente utilizado por los varones. Es una expresion q expresa asombro ante algo o alguien. Lo he puesto porque lo he leido ^^.

"coger", pues, que yo sepa, la palabra coger, o mejor dicho "agarrar", es besar a alguien con quien no tengas una relacion sentimental.

"causa" amigo

pondre mas cuando me acuerde xD
aLLoz
#32 @ 00:39 11/11/2007
Naruto- kiuby

60333

Usuari@
Nivel: Chuunin
Aporto estas
aguanta bara=aguantate, soportalo
Abrete=excluir a alguien
varo=pesos
jeteando=durmiendo
chido=bien
no recuerdo otros
#33 @ 19:33 11/11/2007
darkwings98

45051

Baneado
Nivel: Chuunin
he visto esta en un post que es?

Balacearme
#34 @ 02:50 12/11/2007
FER_NARUTO

49477

Usuari@
Nivel: Akatsuki
Me rompi la madre = (En una situacion normal, seria lastimarse de manera algo grave) pelear.

Que es bombita?
#35 @ 16:34 14/11/2007
regulus

27867

Usuari@
Chuunin
Bombita, ¿no es lo que usan aquellos hombres con problemas de erección?

No la verdad es que no se

8) 8) 8) 8) 8)

Pongo una palabra que es muy recurrente en el español coloquial de México

Pedo

Pedo - Gas - Flatulencia
Algun Pedo - Algun problema, se usa frecuentemente en peleas
No me tira ni un pedo - No me hace caso
¿Qué pedo? - ¿Qué sucede?
No hay pedo - No hay problema
Que buen pedo - Genial - Exelente
Está en un pedote - está en una gran dificultad
#36 @ 01:58 16/11/2007
Naruto- kiuby

60333

Usuari@
Nivel: Chuunin
cuanta utilidad a la palabra pedo los mexicano somos muy chingones
chingones=buenos
#37 @ 00:37 01/12/2007
Sisso

33432

Baneado
Nivel: Chuunin
#29 Dios mio, nunca habria imaginado que puta era lo mismo que prostituta!
#38 @ 20:35 06/12/2007
rock aaron

63770

Usuari@
Estudiante
q tranza ahy varias q io pongo...

como la anterior...

tranza: es usado como ratero, pero tambien se utiliza como una expresion de saludo como io "que tranza"...

kmaras ó camaras(así es como se escribe)...

en Mexico es más común utilizarla como saludo o agreadecimiento sustituyendo gracias...
#39 @ 23:34 06/12/2007
saksume

55354

Usuari@
Nivel: Akatsuki
#37: si lo es, incluso que le digan eso a una mujer porque si, es un insulto muy fuerte u_u
#40 @ 23:39 06/12/2007
Rasenshuriken

56907

Usuari@
Chuunin
bah
yo tengo mis propios palabros ; q todos mis amigos conocen y suelen reirse (suelen ser gelipoyeces peroacen gracia y las e tomao cariño y las uso normalmente)
ej: ¡ y un cojon de mono! = y una mierda
(esta demons63 para demostrarlo)
Páginas: 1 [2] 3 4 5
Para poder comentar un hilo, por favor regístrate o si ya estás registrado, conéctate en el formulario de arriba a la izquierda.